Game Experience
海賊ゲームはなぜカーニバルなのか

海賊ゲーム为什么像嘉年华?
5年間、海賊やバイキングをテーマにしたオンラインゲームを開発してきました。しかし最近の『Foxy Seas: Gold Rush』のような新作を見ると、内なる開発者が悲鳴を上げます。華やかな演出と黄金のコインが降るだけでは、本物の海の歴史とはほど遠いのです。
深さの幻影
多くの海賊ゲームは「装飾的な正確さ」にとどまります。船首に竜の彫刻があるけれど、実際の航海術や貿易路、植民地支配構造には一切触れていません。
歴史的には、海賊は宝探しではなく、スキュルビー(壊血病)や乗組員暴動の中で生き延びる戦いでした。GPSではなく星で航路を取っていたのです。
でも現実的な要素は、「埋蔵金を探せ!」という単調なタスクに置き換えられてしまいます。
真実のメカニクスは退屈ではない(むしろ映画的)
開発者は複雑なシステムを避け、ドーパミン誘導に頼ります。 sextantで緯度を計算する代わりに、「東へ進む」ボタンをクリックして即座に報酬を得られるようにするのです。
私もかつてそうしました。供給チェーンをシミュレートするのは大変なので、ランダムな宝出現を使いました。
でも本当は――深いメカニクスこそが映画的なのです。
たとえば、4週間も海上にいると乗組員が餓死する可能性があり、港町での貿易判断が生存に関わるゲーム。17世紀の大気データに基づいた天候システムで船速と士気が変わる――それこそが緊張感あるプレイです。
遊びと質どちらも手に入れられるか?
もちろん可能です。その鍵は誠実な設計です。
- 偽りの宝箱ドロップを避けて、帆修理や食料管理といった意味のあるリソース管理へ移行する。
- 実際の航海チャレンジをミニゲーセットとして活用し、偶然イベントではなく真実に基づくリスクを与える。
- 各選択肢が利益だけでなく生存に関わるようにする。
- 実在する日誌や海軍資料からインスピレーションを得る。
- クリシューではなく文化的に根ざした物語を選ぶこと。 必要はないのは完璧さ――ただ「意図的であること」だけです。
より良い物語への呼びかけ
博物館並みの正確さを求めているわけではありません。歴史を装飾ではなく基盤として扱う姿勢が必要です。 文化が背景ではなく土台なら、いくら見栄えよくても浅いままで終わってしまいます。
次回海賊ゲームをプレイするとき、「ここで私は何を学んでいるのか?」と一瞬立ち止まってみてください。娯楽を超えて――伝統として残せる体験になるかもしれません。
CodeViking
人気コメント (5)

Kenapa Semua Game Pirate Kayak Karnaval?
Aku main Foxy Seas: Gold Rush tadi… beneran ngerasa di festival! Emas jatuh dari langit kayak hujan lebat, kapalnya kayak kuda poni warna-warni.
Padahal sejarah bajak laut itu nyata-nyata kelaparan dan kolera—bukan cuma cari peti emas yang nggak ada buktinya!
Tapi ya… siapa sih yang nolak hujan emas? 😂
Kita semua udah jadi penonton di panggung drama yang dibuat oleh developer biar kita klik terus.
Pertanyaan buat kalian: Kalau kamu harus pilih antara cari harta karun atau selamatkan awak kapal dari kelaparan, pilih mana? Comment lah—kita adu kejujuran di dunia game! 🏴☠️💥

Piratas no Carnaval?
Sério que cada jogo de pirata parece um desfile de São João?
Eu juro que já vi mais confetes do que cartas de navegação!
Foxy Seas: ouro caindo do céu, capitão gritando “Avast!” como se fosse um anúncio de TV… mas onde está o real perigo? Scurvy? Fome? Navegação com estrelas?
Ah não… só o botão “Clique para ganhar tesouro!”
A verdadeira aventura é mais épica
Na história real, piratas morriam de fome antes mesmo de encontrar um baú. Mas nos jogos? É só apertar o botão e… prontinho! Tesouro!
Se fosse assim na vida real, eu já teria comprado uma ilha no Caribe.
E agora?
Por que não fazer um jogo onde escolheres o porto certo te salva da fome? Ou onde o tempo afeta sua moral como no verdadeiro mar? Seria mais emocionante — e até educativo!
Você prefere um jogo com confete… ou com alma? Comenta aqui: qual é seu melhor momento de “vencer sem ganhar”? Pode ser até quando o barco afundou!

海賊ゲーム、もうカーニバルか?
毎回『アヴァスト!』って叫ぶAI船長に、俺の心は既に100%サーカス化してます。リアルな海難や飢え、疫病…全部『宝探し』一発で解決?笑える。
食料切れで crew ミュータント化するシナリオとか、本当はもっとドラマチックなのに。
機械的快楽 vs 歴史的真実
「セクスタントで緯度計算」より「東へ進むボタン」が楽しい…って、それってもはやスマホゲームの罠じゃない?
でもね、本当の航海記録を元にしたシステムなら、雨が強くなると船体が揺れるし、メンバーのモラルも下がる。そんなリアルな緊張感、たまらんよ。
実際の海賊より面白くない?
「サバイバル」じゃなくて「お祭り」だとしたら…あーもう。次の海賊ゲーム、本当に歴史を尊重して作るなら、俺も参戦するよ。
どう思う?次は宝箱より食料管理がメインになってくれるか? コメント欄で議論しよう!

เกม海盗ในไทยไม่ได้ให้เราหาสมบัติ… แต่ให้เราหิว! เรานั่งบนเรือไม่มี GPS แต่มีพระสงฆ์โยนอ้อยให้เรา “กินมะพร้าว” แทนทองคำ! เด็กๆ เล่นเกมคิดว่า “ชนะ” คือได้เงิน… แต่จริงๆ คือ “อยู่รอดจนถึงเช้า” กับลมทะเลที่พัดมาแบบซากะเขียว มันไม่ใช่เรื่องตลก… มันคือชีวิตเลยนะครับ 😅
แล้วคุณล่ะ? เล่นเพื่อชนะหรือเพื่อหายใจ?

پیریٹ کے گیم میں سونا دینا؟ نہیں بھائی، اس میں تو زندگی کا اصل راز! جب تجارت کے لالے پر دانے کھاتے ہوئے، خزانہ بدلنے والے سمند نہیں، بلکہ سمند کو بچھڑتے جانے والے فونڈ۔ جب آسمان پر ستارز چمکتے ہوئے، GPS تو واقع مین اُڑھ دکھائتا ہے — اور تم غصّب لگ رکھنا! اب باتو نمبن دن مین، بس پر شایع بچھڑتے جانا! تمہارا؟
کلک کرو: “آج میرا قسمت والا سمند؟”
- 風水×確率で勝つ方法ゲームデザイナー兼心理学者の視点から、『フォーチュンオックスフェス』の裏側にある行動経済学とデータ戦略を解説。運ではなく、設計された仕組みを読み解くことで、リスクを抑えながら勝機をつかめる。実践型アプローチ。
- 運試しの罠に気づけ『フォーチュンオックスフェスト』で負け続ける理由を、行動心理とゲーム設計の視点から解説。確率の裏側と報酬システムがどうプレイヤーを操作しているか。知れば変わる、賢い遊び方のコツを公開。
- 初心者から幸運王へゲームデザイナーとしての経験を活かし、『フォーチュンオックスフェスト』で初心者から『幸運王』へと成長した私の実体験。データに基づく資金管理術や期間限定プロモーションの活用法を公開。勝つのは運ではなく、賢い戦略です。
- 初心者から幸運王へ10年間、プレイヤー心理を研究したゲームデザイナーが、『フォーチュンオックスフェスト』で初心者から『ラッキーキング』へと成長した実体験を公開。データと戦略で勝つ方法を、 festivity(祝祭)のエネルギーと共に解説します。
- 運の王へゲームデザイナーとしての経験を活かし、1BETの『フォーチュンオックスフェス』で初心者から『運の王』へと成長した私の戦略。予算管理と心理的トリガーを活用したスマートなプレイ術を公開。ラッキーではなく、知恵で勝つ方法。
- 初心者から幸運王へ心理学者兼ゲーム愛好家の私が、1BETの『フォーチュンオックスフェスト』で不安な新人から自信を持つ「ラッキーキング」へと成長したリアルな体験を公開。データ思考と自制心が運を変える秘訣です。安全で楽しいゲームプレイを始めよう。
- 運?还是戦略?NYU卒のゲームデザイナーが『フォーチュンオックスフェスト』の裏にある心理と数学を解説。ラッキーな気分は本当の運命か?それとも設計された仕組みか?賢く遊ぶための実践的アドバイスも公開。
- フォーチュンオックス・フィースト:中国テーマのバカラ必勝ガイド中国の縁起物をモチーフにしたオンラインバカラ『フォーチュンオックス・フィースト』の攻略法をプロが解説。テーブル選びから勝ち筋戦略、限定ボーナスの活用法まで、新春ムード満載のゲームを最大限楽しむコツをお伝えします。
- フォーチュンオックス・フェスト:ユニークなバカラ体験をマスターする戦略ガイド10年のゲームデザイン経験を持つプロが、中国の文化的要素と戦略的なゲームプレイを融合させた革新的なオンラインバカラプラットフォーム「フォーチュンオックス・フェスト」をご紹介。資金管理やベッティング戦略、プロモーションイベントの活用方法など、初心者から上級者まで役立つ必勝テクニックを伝授します。
- フォーチュンオックスフェスト:ポーカー初心者から『ラッキーキング』へカジュアルなポーカーセッションを連勝に変える方法を知りたいですか?戦略的プレイが得意なゲーム開発者として、『フォーチュンオックスフェスト』の攻略法をご紹介します。『オックスオラクル』の読み方から予算管理まで、初心者もベテランも役立つヒントが満載です。幸運の波に乗りましょう!






